生活宝|商城|团购|房产|招聘|外卖|交友|微博|汽车|同城|游戏|贷款|发稿|建站|软件|客服
上海论坛

影响标书翻译报价的因素有哪些?

更新于 2018-2-13 08:19:14 1562人阅读 0人回复 显示全部楼层 倒序浏览

a
0 0
  @ME:   
  • TA的每日心情
    奋斗
    3 天前
  • 签到天数: 216 天

    连续签到: 1 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-2-13 08:19:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
    53快服 销量提升50%

    马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

    x
      在企业进行投标过程中,总是少不了标书翻译。作为影响客户能否成功的标书,它的翻译报价是由什么来决定的呢?今天,英语翻译公司给大家介绍决定标书翻译价格的三大因素。
      影响标书翻译报价的因素有哪些?
      1、翻译类型
      这里的翻译类型是指翻译的标书是笔译还是口译,当然口译的价格比笔译要高的多。一般情况下,笔译的价格都是按照字数来进行计算的。而口译的价格是严格按照小时来进行计费的。所以,翻译类型是决定标书翻译费用的一大因素。
      2、翻译语种
      翻译的语种也是决定标书翻译费用的另外一个因素。翻译的语种越稀有,它的价格也就越高。以英语为例,在英语标书笔译中,按字数来计算,它的价格在170到220左右每千字。要是把汉译英,价格会略高一些,达到了220到300左右每千字。而如果是想日语这样的小语种它的价格会涨幅80到120块钱每千字。
      3、交稿日期
      标书文件的翻译涉及法律和商业两大领域,所以它的价格比一般稿件要高的多。如果再遇上加急稿件,它的价格会更高一些。所以,交稿日期也是影响标书翻译费用的因素。如果是普通急件,它的价格会是原价格的1.4倍,要是更为紧急的稿件,它的价格则是原价格的1.8。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

    本版积分规则

    品牌广播台 更多>>
    便民工具
    返回顶部快速回复返回列表联系客服手机访问
    关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 网站导航 | 诚聘英才 | 友情链接 | 免责申明 |  帮助中心 | 手机访问 | 排行榜 | 小黑屋 | 设首页 | 加收藏
    © 2011-2017 上海论坛 版权所有 沪ICP备11017971号-7    在线客服 举报 郑重声明:本站只提供网上自由交流讨论,所有个人言论并不代表本站立场
    快速回复 返回顶部 返回列表